When the last Kalender-sheets
flattern through the
Winter-streets
and Decemberwind is blowing,
then is
everybody knowing
that it is not allzuweit:
she does
come, the Weihnachtszeit.
All the Menschen, Leute, people
flippen out of ihrem
Stübel
run to Kaufhof, Aldi, Mess
make Konsum and
business.
Kaufe this and jenes Dings
and the
churchturmglocke rings!
Manche holen sich a Tännchen.
When this brennt, they
cry: 'Attention!'
Rufe for the Feuerwehr:
Please come
quick and rescue here!'
Goes the Tännchen up in Rauch
they are standing on the Schlauch.
In the kitchen of the house
mother makes the
Christmasschmaus.
She is working, schufting, bakes,
hit
is now her Yoghurtkeks.
And the Opa says as tester:
'We
are killed bis zu Sylvester.'
Then he fills the last Glas Wein,
yes, this is the Christmastime.
Day by day does so vergang,
and the holy night does
come.
You can think, you can remember,
this is immer in
December.
Then the childrenlein are coming
candle-wachs
is abwärts running
Bing of Crosby Christmas sings
while the Towerglocke rings
and the angles look so fine
Well, this is the Weihnachtstime.
Baby-eyes are big and rund,
the family feels
kerngesund,
when unterm Baum is hocking -
really nothing
can them shocking.
They are happy, are so fine,
this
happens in the Christmastime.
The animals all in the house,
the Hund, the Katz, the bird,
the mouse,
are turning round the Weihnachtstree
weil they
find Kitekat and Chappi
in the Geschenkkarton von Pappi.
The family begins to sing
and wieder does a Glöckchen
ring.
Zum Song vom grünen Tannenbaum
die Tränen rennen
down and down -
bis the mother plötzlich flennt:
'Die Gans im Ofe is verbrennt!'
because her nose is very
fine
wie jedes Jahr zur Christmastime.